E͟ineraunzer



Einschmeichler, Schleimer


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: Lanquart
Erstellt am: 04.12.2018
Region: Klagenfurt Land (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Eineraunzer

Kommentare (2)


* „ kundgeba“ meint am 23.03.2017:

Zum Tanzen - naja so ein "Lamourhatscher" [...] ist für mich anstrengend - da verkrampft sich leicht etwas, wenn der Tanzpartner ein "Eineraunzer" ist. [ist wienerisch. Bedeutung: jemand, der sich durch ständiges Reden jemandes Vertrauen erschleicht) [...] Da kann ich für einen Boogietänzer, der gut führt, mehr empfinden.
source: 50+Treff
„DaSnopcheck“ schreibt am 22. Oktober 2006
zu einem „Künstler der Größenordnung Xavier Naidoo“
Tzzzz, is eh nur ois Eineraunzer-Musik von erm….
source: Kollermedia.at
source: Elterforen.com

Lanquart 04.12.2018


Die häufigste Erwähnung in den letzten Jahren fand der Eineraunzer allerdings in einem LP-Titel, "Hackerpascher und Eineraunzer":
Hank Baxer ist kein US-Interpret: es ist ein Pseudonym für den Wiener Heinz Filipek. ... Als Sänger war er oft in Berliner Lokalitäten tätig. Ende der 60er Jahre war er wieder in Wien ... Zu dieser Zeit nannte er sich HEINZ HORVATH und er nahm auch Wiener Dialektlieder auf. 1975 folgte die LP "Hackerpascher und Eineraunzer" auf Preiser Records.
source: Rock’n’Roll-Schallplatten

Ein Albumfoto und ein günstiger Preis für die Vinylplatte „Hackerpascher und Eineraunzer“ findet sich hier: https://tinyurl.com/ybl9k5dc
Immerhin gut 6x so viel wird auf ebay für die „Hackerpascher und Eineraunzer“-LP mit einem Autogramm erwartet, s. https://tinyurl.com/y9v2v6vd.
Da dürfte mancher zum Raunzer werden.
Lanquart 04.12.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.